Veuillez lire avant de procéder à l’installation
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION. Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur du fusible avant l'installation. | |
ATTENTION: À utiliser uniquement avec des charges d’éclairage installées de manière permanente ou avec des charges de ventilateur d’usage général. |
Procédez à l’installation conformément à tous les codes électriques locaux et nationaux.
Utilisation à l’intérieur seulement..
Garantie limitée : www.casetawireless.com/warranty. Pour obtenir une copie physique des information de garantie, appelez le 1.844.403.1795 (Mexico: 614.481.1300)
Cliquez sur Accepter pour afficher les informations d'installation ou cliquez ici pour imprimer un guide d'installation. Pour obtenir une copie physique du guide d'installation, appelez le 1.844.403.1795 (Mexico: 614.481.1300)
Please Read Before Installing
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker or fuse before installing. | |
CAUTION: . Use only with permanently installed lighting loads or with general purpose fan loads. |
For indoor use only.
Install in accordance with all national and local electrical codes.
Limited Warranty: www.casetawireless.com/warranty. For a physical copy of warranty information, call 1.844.403.1795 (Mexico: 614.481.1300)
Click Accept to view installation information. To receive a physical copy of the installation guide, call 1.844.403.1795 (Mexico: 614.481.1300)
Por favor leer antes de instalar
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Antes de instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor o el fusible. | |
PRECAUCIÓN:Usar únicamente con cargas de iluminación instaladas permanentemente o con cargas de ventilador para propósitos generales. |
Sólo para uso bajo techo.
Códigos Instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
Garantía limitada: www.casetawireless.com/warranty. Para obtener una copia física de la información de la garantía, llame al 1.844.403.1795 (Mexico: 614.481.1300)
Haga Clic en Aceptar para ver la información de instalación. Para obtener una copia física de la guía de instalación, llame al1.844.403.1795 (Mexico: 614.481.1300)
Gradateur mural PRO
How do I find my Model Number?
Do you have the original packaging?
-
If your product came in plastic packaging (a clamshell), you’ll find the model number on the front of the insert card, on the lower left corner. If your product came in a box, you’ll find the model number on the top of the box.
Most model numbers are 12-16 characters and start with a couple letters followed by a dash.

No packaging? No problem!
-
The product number is on a label on the side of the dimmer or switch.*
If you’ve already installed the dimmer/switch, turn off the electricity and then remove the wallplate. Unscrew and remove the wallplate adapter, then unscrew the dimmer/switch and pull it out of the wall until you can see the label.
*Please note: The product number for Ariadni/Toggler dimmers is not on a label. It’s located directly on the front of the dimmer on the top left, or right below the on/off toggle.


Gradateur mural PRO – PD-10NXD
Garantie limitée:
www.casetawireless.com/warranty. Pour une copie physique des informations sur la garantie, appelez le 1.844.403.1795 (Español: 1.888.235.2910).
Pour obtenir une copie physique du guide d'installation, appelez le 1.844.403.1795 (Español: 1.888.235.2910).