Leer Antes De Instalar
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Antes de instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor o el fusible. | |
PRECAUCIÓN: Utilisez le produit seulement avec des luminaires installés en permanence avec une DEL gradable vissée, des lampes fluocompactes à ballast intégré, halogènes ou à incandescence variables vissées. Utilisez le produit seulement pour contrôler le côté primaire de l’éclairage basse tension fourni par le transformateur installé en permanence, ou en combinaison avec des lampes à incandescence. Pour réduire le risque de surchauffe et les dommages possibles à d’autres équipements, n’utilisez PAS le produit pour commander des prises, des luminaires fluorescents, des ampoules fluocompactes sans ballast ou à ballast externe, des appareils motorisés ou des appareils alimentés par un transformateur. |
- Si se conectan cargas que no sean incandescentes/halógenas, LFCA atornillables, o LED tornillables, debe estar conectado el cable neutro. Para obtener más información consulte la tabla Tipos de carga y operación.
Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas nacionales y locales.
Sólo para uso bajo techo.
El neutro se requiere para todos los tipos de carga.
Enrolle completamente los cables 1,5 mm2/4,0 mm2 (14 AWG/12 AWG) en torno del tornillo y apriételos, o pele 13 mm (1/2 pulg) la aislación de los cables de 1,5 mm2 (14 AWG) e insértelos en los terminales a presión.
Apriete firmemente los terminales atornillables a 0,55 N•m (5 pulg-lb).
Garantía limitada:
https://assets.lutron.com/a/documents/369-119_Wallbox_Warranty.pdf . Para obtener una copia física de la información de la garantía, llame al 1.844.403.1795 (México: 1.888.235.2910).
Desplácese hacia abajo y haga clic en Aceptar para ver la información de instalación en línea o haga clic aquí para imprimir una guía de instalación. Para obtener una copia física de la guía de instalación, llame al 1.844.403.1795 (México: 1.888.235.2910).
Please Read Before Installing
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD. May result in Serious Injury or Death. Turn off power at circuit breaker or fuse before installing. | |
CAUTION : Use only with permanently installed fixtures with dimmable screw-in LED, dimmable self-ballasted compact fluorescent, halogen, or incandescent lamps. Use only to control the primary side of permanently installed transformer supplied low-voltage lighting, or in combination with incandescent lamps. To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment DO NOT use to control receptacles, fluorescent lighting fixtures, non-ballasted or externally ballasted compact fluorescent lamps, motor operated appliances or transformer supplied appliances. |
- If connecting loads other than Incandescent/Halogen, screw-in CFLs, or screw-in LEDs, the neutral wire must be connected. See the Load Types and Operation chart for more information.
- Install in accordance with all national and local electrical codes.
- For indoor use only.
Neutral is required for all load types.
Fully wrap 14 AWG/12 AWG (1.5 mm2/4.0 mm2) wires around the screw and tighten, or strip insulated 14 AWG (1.5 mm2) wires to 1/2 in (13 mm) and insert into the push-in terminals.
Tighten screw terminals securely to 5 in-lb (0.55 N•m).
Limited Warranty:
https://assets.lutron.com/a/documents/369-119_Wallbox_Warranty.pdf. For a physical copy of warranty information, contact 1.844.403.1795 (Mexico: 1.888.235.2910).
Scroll down and click Accept to view installation information online, or click here to print an install guide. To receive a physical copy of the installation guide call 1.844.403.1795.
Veuillez Lire Avant L’installation
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez l’alimentation au niveau du disjoncteur ou du fusible avant l’installation. | |
AVERTISSEMENT : Utilisez le produit seulement avec des luminaires installés en permanence avec une DEL gradable vissée, des lampes fluocompactes à ballast intégré, halogènes ou à incandescence variables vissées. Utilisez le produit seulement pour contrôler le côté primaire de l’éclairage basse tension fourni par le transformateur installé en permanence, ou en combinaison avec des lampes à incandescence. Pour réduire le risque de surchauffe et les dommages possibles à d’autres équipements, n’utilisez PAS le produit pour commander des prises, des luminaires fluorescents, des ampoules fluocompactes sans ballast ou à ballast externe, des appareils motorisés ou des appareils alimentés par un transformateur. |
- Si vous connectez des charges autres que des lumières à incandescence/halogène, des AFC vissées ou des DEL vissées, le fil neutre doit être connecté. Voir le tableau Types de charge et fonctionnement pour plus d’informations.
Effectuez l’installation en conformité avec les codes électriques en vigueur.
Utilisation à l’intérieur seulement.
Le neutre est requis pour tous les types de charge.
Enroulez complètement les fils de 1,5 mm2/4,0 mm2 (14 AWG/12 AWG) autour de la vis et serrez, ou dénudez les fils isolés de 1,5 mm2 (14 AWG) sur 13 mm (1/2 po) et insérez-les dans les bornes enfichables.
Serrez fermement les bornes à vis à 0,55 N•m (5 po-lb).
Garantie limitée:
https://assets.lutron.com/a/documents/369-119_Wallbox_Warranty.pdf . Pour une copie physique des informations sur la garantie, appelez le 1.844.403.1795 (Mexique : 1.888.235.2910).
Défilez vers le bas et cliquez sur Accepter pour afficher les informations d'installation en ligne ou cliquez ici pour imprimer un guide d'installation. Pour obtenir une copie physique du guide d'installation, appelez le 1.844.403.1795 (Mexique : 1.888.235.2910).

Maestro
MA-PRO
How do I find my Model Number?
Do you have the original packaging?
-
If your product came in plastic packaging (a clamshell), you’ll find the model number on the front of the insert card, on the lower left corner. If your product came in a box, you’ll find the model number on the top of the box.
Most model numbers are 12-16 characters and start with a couple letters followed by a dash.

No packaging? No problem!
-
The product number is on a label on the side of the dimmer or switch.*
If you’ve already installed the dimmer/switch, turn off the electricity and then remove the wallplate. Unscrew and remove the wallplate adapter, then unscrew the dimmer/switch and pull it out of the wall until you can see the label.
*Please note: The product number for Ariadni/Toggler dimmers is not on a label. It’s located directly on the front of the dimmer on the top left, or right below the on/off toggle.


Advertencia: Peligro de descarga eléctrica: Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Antes de instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor o el fusible.
Tutorial paso a paso
Mmétodo recomendado para instaladores primerizos.
Diagrama de cableado
Información estándar ilustrada sobre el cableado del atenuador y de la caja de conexiones.
Hoja de instrucciones
Hoja de instrucciones en PDF
Escenarios de cableado no tradicionales
Ejemplos de escenarios de cableado adicionales
Las instrucciones no coinciden con mi cableado
Ejemplos de escenarios de cableado adicionales
Mi atenuador está parpadeando
Listado de causeas potenciales y soluciones recomendadas
El atenuador no se enciende
Listado de causas potenciales y soluciones recomendadas.
Mis luces no se atenúan lo suficiente
Cómo personalizar el rango de atenuación para lámparas LED específicas
Mis luces parpadean, zumban o se apagan
Listado de causas potenciales y soluciones recomendadas.
¿Hay alguien disponible en Lutron para ayudarme?
Sí. Los especialistas de Lutron están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Los especialistas de soporte técnico están disponibles las 24 horas, los 7 días de la semana.
Si tiene algún problema o tiene preguntas sobre los productos Lutron, llámenos en cualquier momento al:
México: 6144811300
América Latina:+1.888.235.2910
E.U.A. / Canadá:1.844.403.1795
Optimice el rango de atenuación
Ajuste el rango de atenuación de la intensidad mínima luego de cada instalación o cada vez que cambie la bombilla.
Cómo utilizar el atenuador Maestro
Cómo utilizar su atenuador.
Ajuste de las configuraciones del atenuador Maestro PRO de Lutron
Ajuste de las configuraciones de uso frecuente
Garantía
Cada atenuador de Lutron incluye una garantía estándar.
Registre su atenuador
A cambio de sus comentarios honestos, Lutron extenderá la garantía del atenuador por un año.